How to make comparison in Chinese
When come to making comparison in Chinese we can achieve it by using some adverbs of degree, the go to words are 比较bǐjiào (relatively) , 更gèng (more) , 最zuì (most). Of course you need to select the suitable adverbs for different situations. We use 比较 bǐjiào when we mention opposite features of the two objects, for example:
|我 的 房间 很 脏， 她 的（房间） 比较 干净。|
Wǒ de fángjiān hěn zāng ，tā de （fángjiān ）bǐjiào gànjìng.
My room is dirty, her room is cleaner.
We use 更 gèng when two objects obtain the same feature, but on different levels,
|我 的 房间 很 干净， 她的（房间） 更 干净。|
Wǒ de fángjiān hěn gànjìng ，tā de （fángjiān ）gèng gànjìng.
My room is clean, but her room is even cleaner.
And also in Chinese the adjectives don’t have comparative and superlative forms, that should save you some time since you only need to memorize the adverbs. Let’s see some more examples.
|走路 去 中国 很 慢， 火车 快 一 点儿， 飞机 最 快。|
Zǒulù qù Zhōngguó hěn màn ，huǒchē kuài yì diǎnr ，fēijī zuì kuài.
Walking to China is very slow, with train is a bit faster, but by plan is by far the farthest.
The 比 bǐ sentence
There is another way to compare two things which is using the word 比bǐ, the word is similar to “than”, but we use it slightly different.
The structure we use is:
First we set two things together with 比bǐ in between, the adjectives are put at last. And the order of the two objects already implies that A is on top of B. By adding more adverbs you will either emphasize (with 更gèng, 还hái) or moderate (with 一点儿yì diǎnr, 很多 hěn duō) on the difference. For example:
|我 已经 很 能 吃 了，他比 我 还 能 吃。|
Wǒ yǐjīng hěn néng chī le ，tā bǐ wǒ hái néng chī.
I am already quite a eater, but he eats even more than me.
我 比他 帅 一 点儿/很 多。
Wǒ bǐ tā shuài yì diǎnr/hěn duō.
I am a bit/a lot more handsome than him.
Notice that 还hái here means “even more”. So the inferior one also prossesses the same feature but in less amount. And the positions of the adverbs change from one to another. We add 更gèng, 还hái before predicates, 一点儿 yì diǎnr, 很多hěn duō after the predicates.
The negative form of 比 sentence
Now the negative form of the 比 sentence is a bit tricky, but with a little practice you will just be fine. There are two ways of negating. First we can use 不比bù bǐ.
It means B ⩽ A, when B is either the same of less than A, for example:
|他 的 工资 不 比 我 高。|
Tā de gōngzī bù bǐ wǒ gāo
His salary is not higer than mine.
We can also use 没有méi yǒu,
It means B ＜ A,when B is less than A, for example:
|他 的 工资 没 有 我 高.|
Tā de gōngzī méi yǒu wǒ gāo.
His salary is lower than mine.
As always, keep the hard work, keep a curious mind, improve your Chinese everyday!